Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 57,17Isa.57.17

A cause de son avidité coupable, je me suis irrité et je l'ai frappé, Je me suis caché dans mon indignation; Et le rebelle a suivi le chemin de son coeur.

Louis Segond 1910

Hébreu original

בַּ/עֲוֺ֥ן בִּצְע֛/וֹ קָצַ֥פְתִּי וְ/אַכֵּ֖/הוּ הַסְתֵּ֣ר וְ/אֶקְצֹ֑ף וַ/יֵּ֥לֶךְ שׁוֹבָ֖ב בְּ/דֶ֥רֶךְ לִבּֽ/וֹ

Traductions

Louis Segond 1910

A cause de son avidité coupable, je me suis irrité et je l'ai frappé, Je me suis caché dans mon indignation; Et le rebelle a suivi le chemin de son coeur.

KJV

For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    0056B] ille populus leviter movebatur, de quo per prophetam dicitur: Abiit vagus in viam cordis sui (Isa. LVII, 17, 18) . Viam ejus vidi, et dimisi eum. Grave autem consilium cordis omnem inconstantiam vagationis expellit. Et quoniam sunt animae quae levi motu, nunc ista, nunc il…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 57,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie