Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Car le joug qui pesait sur lui, Le bâton qui frappait son dos, La verge de celui qui l'opprimait, Tu les brises, comme à la journée de Madian.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Car le joug qui pesait sur lui, Le bâton qui frappait son dos, La verge de celui qui l'opprimait, Tu les brises, comme à la journée de Madian.

KJV

For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    , ponderosa habitatio inferni, ut in Isaia: «Jugum enim oneris ejus superasti [Note: [Col. 0971] 22 Isa. IX, 4.] ,» id est, ponderosam habitationem in electis tuis devicisti. Est igitur quadripartitum jugum: primum, est Christi; secundum, mundi; tertium, peccati; quartum, inf…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    s per crucem triumphaturum potestates aerias Dominum Jesum propheta: Superasti sicut in die Madian (Isa. IX, 4) . ΙΗ. nomen in decem et octo est sacerdotibus. Et nota quia hic nomen Jesu genitivo casu et non nominativo effertur; et ideo hic littera C simma non additur, sed cum…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    beranti per prophetam dicitur: «Jugum enim oneris ejus, et sceptrum exactoris ejus superasti,» etc. (Isa. IX, 4.) Sequitur: VERS. 8. Circumspicit montes pascuae. ---Montes pascuae, altae contemplationes internae refectionis. Sancti enim viri, quanto magis se exterius despiciend…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 9,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie