Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Mon héritage a été pour moi un oiseau de proie, une hyène; Aussi les oiseaux de proie viendront de tous côtés contre lui. Allez, rassemblez tous les animaux des champs, Faites-les venir pour qu'ils le dévorent!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Mon héritage a été pour moi un oiseau de proie, une hyène; Aussi les oiseaux de proie viendront de tous côtés contre lui. Allez, rassemblez tous les animaux des champs, Faites-les venir pour qu'ils le dévorent!

KJV

Mine heritage [is] unto me [as] a speckled bird, the birds round about [are] against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)

    ni silentia rumpentis, et terrifica voce intonantis: Congregamini et properate ad devorandum illum (Jerem. XII, 9) ; quasi summe necessarium inivimus consilium, quo pacto eum contererimus de terra viventium. Et conglobati in unum fere omnes umbrarum domini et principes, et [Note…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 12,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie