Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 10,17Job.10.17

Tu m'opposes de nouveaux témoins, Tu multiplies tes fureurs contre moi, Tu m'assailles d'une succession de calamités.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tu m'opposes de nouveaux témoins, Tu multiplies tes fureurs contre moi, Tu m'assailles d'une succession de calamités.

KJV

Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war [are] against me.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    inatione sancta Ecclesia per beatum Job terribiliter clamat dicens: Instauras testes tuos contra me (Job X, 17) . Semper enim in his gravissime ultio plectitur, qui per testes convincuntur. Et illi maledictum [Col. 0069A] legis percipiunt, qui ea quae legis sunt sciunt et ab eju…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    il nobis in via rectitudinis impossibile judicemus. Unde beatus Job Instauras testes tuos contra me (Job X, 17) . Tot etenim testes contra nos Deus instaurat, quot patientium exempla contra nostram impatientiam exponit. Quod autem et divinis admonitionibus, et praecedentium exemp…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    nc observaverunt, plenus est: de quibus, ut supra dicitur, ait Job: Instauras testes tuos contra me (Job X, 17) . Scilicet quia tot in judicio testimonium contra nos dabunt, quot legem Dei, quam nos contemnimus, sine praecepti etiam constrictione servaverunt. Igitur tot causae fr…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 10,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie