Traductions
Louis Segond 1910
Leur postérité s'affermit avec eux et en leur présence, Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux.
KJV
Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
Leur postérité s'affermit avec eux et en leur présence, Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Leur postérité s'affermit avec eux et en leur présence, Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux.
KJV
Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
rum damnatione dicit: Erunt sicut paleae ante faciem venti, et sicut favilla quam turbo dispergit (Job XXI, 8) . Iniquus cum in potestate conspicitur, cum valde in oppressionibus ac violentiis effrenatur, ab infirmorum cogitationibus gravis nimium, et quasi in hoc mundo radicat…
Pour une étude immersive de Job 21,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →