Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 3,25Job.3.25

Ce que je crains, c'est ce qui m'arrive; Ce que je redoute, c'est ce qui m'atteint.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ce que je crains, c'est ce qui m'arrive; Ce que je redoute, c'est ce qui m'atteint.

KJV

For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.

Lecture patristique

2
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ν. Ὑπὲρ δὲ τοῦ ποσὴν ἐπίνοιαν τοῦ βουλήματος τῶν εὐαγ- 4 Vgl. Job. 3, 1. — 6 Job. 3, 22 f. — 11 Vgl. Job. 3, 25 f. — 1.3 Job. 3, 26. — 18 Vgl. Mattb. 4, 13; vgl. Mark. 1, 13 ff. Luk. 4, 13 ff. — 21 Vgl. Mattb. 4, 12. Mark. 1, 14. — 22 Vgl. Job. 2, 12. — 23 Vgl. Job. 2., –3 22. —…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    m [Col. 0388A] dimisso tabulatu, threnico, beatus quod Job, dic ululatu: Verebar quod enim accidit (Job III, 25) . Abiit nam, quem [Note: [Col. 0388D] In ms. mendose que. Respicit Rodbertum archiepiscopum Trevirensem, qui mortuus ferebatur, dum haec auctor scripsit: in ipsum eni…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 3,25 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie