Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 30,10Job.30.10

Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage.

KJV

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    esiae de iniquis dicitur: Abominantur me, et longe fugiunt a me; faciem meam conspuere non verentur (Job XXX, 10) . Longe namque a sancta Ecclesia fugiunt omnes iniqui, non passibus gressuum, sed qualitatibus morum. Longe fiunt non loco, sed merito, dum crescente superbia aperta…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 30,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie