Traductions
Louis Segond 1910
Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard.
KJV
I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me [not].
Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard.
KJV
I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me [not].
Various
Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)
uasi thesauros, et cum invenerint, gaudent (Job III, 21) . Et iterum Job: Clamo, et non exaudis me (Job XXX, 20) . Et sponsa in Canticis: In lectulo meo quaesivi per noctem, quem diligit anima mea, etc. (Cant. III, 1) . Et in Psalmo: Distulisti Christum tuum (Psal. LXXXVIII, 39…
Pour une étude immersive de Job 30,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →