Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 41,20Job.41.20

Une fumée sort de ses narines, Comme d'un vase qui bout, d'une chaudière ardente.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Une fumée sort de ses narines, Comme d'un vase qui bout, d'une chaudière ardente.

KJV

Out of his nostrils goeth smoke, as [out] of a seething pot or caldron.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    . Malleus, percussio coelestis, ut in Job: «Quasi stipulam aestimabit malleum [Note: [Col. 0997] 5 Job XLI, 20.] ,» quod corpus diaboli, quae est massa reproborum, coelestem percussionem non pertimescit. [Col. 0997B] Maxilla est Ecclesia, ut in Job: «Percusserunt maxillam…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 41,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie