Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l'a fait; Celui qui se réjouit d'un malheur ne restera pas impuni.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l'a fait; Celui qui se réjouit d'un malheur ne restera pas impuni.

KJV

Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: [and] he that is glad at calamities shall not be unpunished.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)

    tes (Rom. XII. 15, 16) . Et Salomon ne de ruina fratrum nostrorum gaudeamus, manifestissime admonet (Prov. XVII, 5) . Nos vero [Note: [Col. 0257] Editi et Ven. sed inter ans., add. (miseri de inimicorum nostrorum ruina gaudemus, subsannamus; et si non cadit, cadere eum in ultione…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    pud Deum. Qui pauperem despicit, Deo injuriam facit. Qui contemnit pauperem, exprobrat factori ejus (Prov. XVII, 5; XIV, 31) . Venerabilis soror, Deus det tibi profundam humilitatem et veram charitatem. Amen. XXXVIII.--- De jactantia. 98. Tam in factis quam in dictis cavere…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 17,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie