Traductions
Louis Segond 1910
Dresse ta main contre lui, Et tu ne t'aviseras plus de l'attaquer.
KJV
Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
Dresse ta main contre lui, Et tu ne t'aviseras plus de l'attaquer.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Dresse ta main contre lui, Et tu ne t'aviseras plus de l'attaquer.
KJV
Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
ne spiraculum quidem incedit per eas. Una alteri adhaerebit, et tenentes se nequaquam separabuntur (Job XLI, 6-8) . Talis unitas, imo vero perversitas solet esse aliquorum fratrum tepide ac remisse conversantium: quibus si quid honestatis, aut insigne cujusquam bonae consuetudini…
Pour une étude immersive de Job 41,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →