Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 8,10Job.8.10

Ils t'instruiront, ils te parleront, Ils tireront de leur coeur ces sentences:

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils t'instruiront, ils te parleront, Ils tireront de leur coeur ces sentences:

KJV

Shall not they teach thee, [and] tell thee, and utter words out of their heart?

Lecture patristique

3
  • Clemens Romanus (Clement of Rome)

    Epistula I ad Corinthios

    Ἡ ἐκκλησία τοῦ θεοῦ ἡ παροικοῦσα Ῥώμην τῆ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ τῇ παροικούσῃ Κόρινθον, κλητοῖς ἡγιασμένοις ἐν θελήματι θεοῦ διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ παντοκράτορος θεοῦ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ πληθυνθείη. Διὰ τὰς αἰφνιδίους καὶ ἐπαλλήλους γενομένας ἡμῖν…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ΩΡΙΓΕΝΟΥΣ ΤΩΝ ΕΙΣ ΤΟ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ ΕΥΑΓΓΕΑΙΟΝ EΞΗΓΗΤΙΚΩΝ ΤΟΜΟΣ Α΄. Ὃν τρόπον οἶμαι ό πάλαι »λαὸς« ἐπικληθεὶς »θεοῦ« εἰς φυλὰς διῄρητο δυοκαίδεκα καὶ τὴν ὑπὲρ τὰς λοιπὰς φυλὰς τάξιν λευἱτικήν, καὶ αὐτὴν κατὰ πλείονα τάγματα ἱερατικὰ καὶ λευἱτικὰ τὸ θεῖον θεραπεύουσαν, οὕτως νομίζω…
  • Hippolytus

    Refutatio Omnium Haeresium (= Philosophumena)

    Sigelverzeichnis Buch I L = Laurentiamis IX 32 0 = Ottobonianus 194 B = Barberinus IV 78 Τ = Taurinensis C I 10 Buch IV — X Ρ = Parisinus Suppl. gr. 464 <ΤΟΥ ΚΑΤΑ ΠΑΣΩΝ ΑΙΠΕΣΕΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ΒΙΒΛΟΣ. > Τάδε ἔνεστιν ἐν τῇ πρώτῃ τοῦ κατὰ πασῶν αἱρέσεων ἐλέγχου· Τίνα τὰ δόξαντα τοῖς φυσικ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 8,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie