Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Joël 1,12Joel.1.12

La vigne est confuse, Le figuier languissant; Le grenadier, le palmier, le pommier, Tous les arbres des champs sont flétris... La joie a cessé parmi les fils de l'homme!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

La vigne est confuse, Le figuier languissant; Le grenadier, le palmier, le pommier, Tous les arbres des champs sont flétris... La joie a cessé parmi les fils de l'homme!

KJV

The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, [even] all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)

    spiritus contritione (Isa. LXV, 14) ; [Col. 0327C] confusum profecto est gaudium a filiis hominum (Joel I, 12) , et [Note: [Col. 0327D] In ultionem proditi athletae Dei. Sententia est. quod diabolus prodidisset, et ejici curasset Babylam, ipsius templum statim fulmine tactum con…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Joël 1,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie