Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 10,20John.10.20

Plusieurs d'entre eux disaient: Il a un démon, il est fou; pourquoi l'écoutez-vous?

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Plusieurs d'entre eux disaient: Il a un démon, il est fou; pourquoi l'écoutez-vous?

KJV

And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    ἑνωθὲν καὶ εἰς θεότητα συνηνωμένον. ἄνω δὲ αὐτὸ τὸ ἅγιον σῶμα σὺν 2 vgl. zu c. 4, 1; S. 194, 18 – 8 Joh. 10, 18 – 21 Eph. 2,6 – 23 Act. 1, 11 – 29 Act. 7. 56 V M 3 αὐτοῦ oben nachgetragen V corr | ἐληλύθασιν aus ἐλήλυθαν V corr 13 αὐτὸ] αὐτὸς Μ 16 καὶ 2 u. 2 M 25 εἰς τὸν οὐρανὸν…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    νέσθαι Cedrenus hist. comp. Migne 121, 77A u. andere — 17 vgl. Jos. 2, 1 – 18 vgl. Num. 25, 14f – 19 Joh. 10, 1 – 22 vgl. Clemens Al. IV 160, 3; II 3219, 22ff Stählin Σαλὴμ γὰρ ἑρμηνεύεται εἰρήνην, ἦς ὁ σωτὴρ ἡμῶν ἀναγράφεται βασιλεύς, ὅν φησι Μωυςῆς, Μελχισεδὲκ βασιλεὺς Σαλὴμ ὁ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 152 (Migne)

    nans me prius ante passionem verbis maledicis, tota die, id est, assidue, dicens: «Daemonium habes (Joan. X, 20) ,» et caetera similia. Notandum autem, hic Christum introduci agentem ante tempus passionis suae. Quoniam autem se conculcandum esse praedixerat, ne videretur pro mer…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 10,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie