Traductions
Louis Segond 1910
Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
KJV
‹They are not of the world, even as I am not of the world.›
Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
KJV
‹They are not of the world, even as I am not of the world.›
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
l. 2, 8 - 16 Matth. 27, 37 – 18 Matth. 27, 39 - 19 Matth. 27, 42 - 20 Vgl. Matth. 27, 44 - 22 f Vgl. Joh. 17, 5 – 24ff Psal. 88, 40 8 1. > colore ? calore ? Kl 4 qiiid sit 003C; G 8 videntes x* videns ρ 9 transmisit x* misit μ 12 est y Pasch < L Ι ut2l y* Pasch et L 16 autem < B…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
pellavit filios tonitrui Christus) magniloquentia ipsa, iudicans magna de filiis suis Ia- 4 ff. Vgl. Joh. 17, 5 – 24f Vgl. Rom. 1, 20 – 32ff Vgl. Marc. 3, 17 19 <ἄλλων—Χριστῷ> Kl nach Diehl Koe, vgl. lat. 34 ἡ] ἢ Μ Ι βροντή] magniloquentia lat. | <αὐτὴ> Diehl, vgl. lat. Diehl, vg…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
Βοανεργὲς ὁ σωτήρ, ὅ ἐστιν υἱοὺ βροντῆς«), ἡ βροντὴ <αὐτή>, μεγάλα κρίνασα περὶ τῶν υἱῶν 4 ff. Vgl. Joh. 17, 5 – 24f Vgl. Rom. 1, 20 – 32ff Vgl. Marc. 3, 17 19 <ἄλλων—Χριστῷ> Kl nach Diehl Koe, vgl. lat. 34 ἡ] ἢ Μ Ι βροντή] magniloquentia lat. | <αὐτὴ> Diehl, vgl. lat. Diehl, vgl…
Pour une étude immersive de Jean 17,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →