Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 18,24John.18.24

Anne l'envoya lié à Caïphe, le souverain sacrificateur.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Anne l'envoya lié à Caïphe, le souverain sacrificateur.

KJV

Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    me negabis. Et egressus foras flevit amare (Matth. XXVI, 59-75; Marc. XIV, 55-72; Luc. XXII, 56-71; Joan. XVIII, 17-27) . Pontifex Jesum interrogavit de discipulis suis et doctrina ejus. Respondit ei Jesus: Ego palam locutus sum in mundo, ego palam docui in synagoga et in templ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    um perhibe de malo; si autem bene, quid me caedis? Et misit eum Annas ad Caipham pontificem ligatum (Joan. XVIII, 19-24) . Mane facto, ut Matthaeus refert, consilium inierunt omnes principes sacerdotum et seniores populi adversus Jesum, ut eum morti traderent; et vinctum adduxe…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 18,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie