Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 18,29John.18.29

Pilate sortit donc pour aller à eux, et il dit: Quelle accusation portez-vous contre cet homme?

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Pilate sortit donc pour aller à eux, et il dit: Quelle accusation portez-vous contre cet homme?

KJV

Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)

    annes autem refert Pilatum sic dixisse. Judaeis: «Quam accusationem affertis adversus hominem hunc? (Joan. XVIII, 29.) Qui dixerunt ei: «Si non esset hic malefactor, non tibi tradidissemus eum (Ibid., 30) .» Et post aliqua dicente eis Pilato: «Accipite eum vos et crucifigite (Joa…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    eritas? Et cum hoc dixisset, iterum exiit ad Judaeos, et dixit eis: Ego nullam in eo invenio causam (Joan. XVIII, 29-38) . Tunc amaricantes Judaei, ut Lucas refert, coeperunt accusare, dicentes: Hunc invenimus subvertentem gentem nostram, et prohibentem tributa dari Caesari, et d…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 18,29 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie