Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 19,22John.19.22

Pilate répondit: Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Pilate répondit: Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit.

KJV

Pilate answered, What I have written I have written.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    Ideo pauciores tibi litteras modo scribere volui, non tamen pauca charitate, quas scripsi, scripsi (Joan. XIX, 22) . Hanc alteram chartam redde obsecro, Candido meo, si vivat, si vobiscum sit. Nescio cur et ille tacuit, dum tu mihi scripsisti, nisi forte Albinus recessit ex ore i…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    scentibus Judaeis ut refragaretur quod in Christi titulo scripserat, dixerit, Quod scripsi, scripsi (Joan. XIX, 22) , nolens infectum vel immutatum esse quod fecerat. Quod [Col. 0701D] et longe ante firmatum Dominica stipulatione fuerat, sicut psalmo superscriptum est, Ne corrum…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    ximus, cum Judaei dixissent Pilato: «Noli scribere regem Judaeorum;» respondit illis: «Quod scripsi (Joan. XIX, 22) .» Hoc autem tantum valuit quantum si dixisset: ne disperdas. Servata est itaque Scriptura, et, venlint nolint Judaei, rex Judaeorum est Christus. Et tunc quidem fu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 19,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie