Traductions
Louis Segond 1910
Il rentra dans le prétoire, et il dit à Jésus: D'où es-tu? Mais Jésus ne lui donna point de réponse.
KJV
And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
Il rentra dans le prétoire, et il dit à Jésus: D'où es-tu? Mais Jésus ne lui donna point de réponse.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Il rentra dans le prétoire, et il dit à Jésus: D'où es-tu? Mais Jésus ne lui donna point de réponse.
KJV
And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
erunt pontifices: Non habemus regem, nisi Caesarem. Tunc ergo tradidit eis illum, ut crucifigeretur (Joan. XIX, 1-16) . Haec narravit Joannes per Pilatum gesta, quae [Col. 0058B] Matthaeus et Marcus quia praeterierant recoluerunt. Sic enim Matthaeus dicit: Tunc milites praesid…
Pour une étude immersive de Jean 19,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →