Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Josué 15,9Josh.15.9

Du sommet de la montagne elle s'étendait jusqu'à la source des eaux de Nephthoach, continuait vers les villes de la montagne d'Ephron, et se prolongeait par Baala, qui est Kirjath-Jearim.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Du sommet de la montagne elle s'étendait jusqu'à la source des eaux de Nephthoach, continuait vers les villes de la montagne d'Ephron, et se prolongeait par Baala, qui est Kirjath-Jearim.

KJV

And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim:

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    άζαν Ἀγλα’ καλουμένη. καὶ ἄλλη Βηθαγλαὶμ ἀπὸ η΄ οημείων παράλιος. <Βηθαραβά (Jos 15, 6). φυλῆς Βαάλ (Jos 15, 9). »οὕτη ἐστὶ Καριαθιαρεὶμ, πόλις Ἰαρείμ«, φυλῆς Ἰούδα. καὶ ἒστι κατιόντων ἀπὸ Αἰλίας εἰς Διόσπολιν κώμη Καριαθιαρεὶμ ὡς ἀπὸ σημείων ι΄. Βααλὰ (Jos 15, 11) ἡ καὶ Βαλά. φυ…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    ις V 13 ἐσεβοῦς V 14 τῆς V 16 Σανιὼρ] + ὢρ V 18 Ἀχώρ] danach Lücke? vgl. Η 24 ι΄] duodecimo H Ἐφρών (Jos 15, 9). φυλῆς Ἰούδα. καὶ ἔστι νῦν κώμη Ἐφραΐμ μεγίστη περὶ τὰ βόρεια Αἰλίας ὡς ἀπὸ σημείων κ΄. Έδραΐ (Jos 15, 21). φυλῆς Ἰούδα. Ἐθνάν (Jos 15, 23). φυλῆς Ἰούδα. Ἐβεζιουθία (Jo…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    τοῦ Ἰησοῦ. Ναφεθδώρ (Jos 11, 2). Σ΄ ἐν τῇ παραλίᾳ Δώρᾳ. αὕτη ἐστὶν ἀπὸ θ΄ σημείων Καισαείας. Ναφθώ (Jos 15, 9). πηγὴ ὕδατος οὕτω καλουμένη. φυλῆς Βενιαμίν. Ναάμ (Jos 15, 41). πόλις φυλῆς Ἰούδα. Νεσίβ (Jos 15, 43). φυλῆς Ἰούδα. ἔστι Νασὶβ ἀπὸ θ΄ σημείων Ἐλευθεροπόλεως ἐπὶ Χεβρών.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Josué 15,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie