Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 14,17Judg.14.17

Elle pleura auprès de lui pendant les sept jours que dura leur festin; et le septième jour, il la lui expliqua, car elle le tourmentait. Et elle donna l'explication de l'énigme aux enfants de son peuple.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Elle pleura auprès de lui pendant les sept jours que dura leur festin; et le septième jour, il la lui expliqua, car elle le tourmentait. Et elle donna l'explication de l'énigme aux enfants de son peuple.

KJV

And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.

Lecture patristique

2
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ST. THOMAS AQUINAS SUMMA THEOLOGICA SUMMA THEOLOGICA (Benziger Bros. edition, 1947) Translated by Fathers of the English Dominican Province Acknowledgment: This digital file was produced through the kindness of Sandra K. Perry, Perrysburg, Ohio. FIRST PART (FP: QQ 1-119) TREATISE…
  • Brooks

    CSCO 106 (Syr 55) — Iohannis Ephesini historiae ecclesiasticae III (versio)

    CORPUS SCRIPTORUM CHRISTIANORUM ORIENTALIUM EDITUM CONSILIO UNIVERSITATIS CATHOLICAE AMEDICAE ET UNIVERSITATIS CATHOLICAE | LOVANIENSIS SCRIPTORES SYRI SERIES TERTIA TOMUS Ill VERSIO LOVANII MDCCCCXXAVI JOHANNIS EPHESINI HISTORIAE ECCLESIASTICAE PARS T…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 14,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie