Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 12,13Luke.12.13

Quelqu'un dit à Jésus, du milieu de la foule: Maître, dis à mon frère de partager avec moi notre héritage.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Quelqu'un dit à Jésus, du milieu de la foule: Maître, dis à mon frère de partager avec moi notre héritage.

KJV

And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    seem that judiciary power concerning all human affairs does not belong to Christ. For as we read in Lk. 12:13,14, when one of the crowd said to Christ: "Speak to my brother that he divide the inheritance with me; He said to him: Man, who hath appointed Me judge, or divider over y…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)

    upit [Col. 1180D] aeternae Monadi visionem, dicens: «Dic fratri meo, ut dividat mecum haereditatem (Luc. XII, 13) .» Cui beata Monas reclamans, naturae suae impassibilitatem sic praedicavit: «Homo, quis me constituit judicem, aut diversorem super vos?» (Luc. XII, 14.) Et si omn…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    et discipulis sollicitudinem cibi vestisque, qua carent aves, praecipit evitandam (Matth. VI, 25-34; Luc. XII, 13-31) . Pusillo gregi regnum promittens, possidenda vel possessa propter eleemosynam vendi, lumbosque praecinctos et lucernas ardentes esse debere jubet. Vigilandum quo…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 12,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie