Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 19,48Luke.19.48

mais ils ne savaient comment s'y prendre, car tout le peuple l'écoutait avec admiration.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

mais ils ne savaient comment s'y prendre, car tout le peuple l'écoutait avec admiration.

KJV

And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.

Lecture patristique

1
  • Voste

    CSCO 116 (Syr 63) — CSCO 116 (Syr 63) - Voste 1940 - Commentarius in Evangelium Iohannis - V (versio)

    scipulos plura tunc dista nae F audimus . Opter haee MATTH. : ATTH., XXI, 12-13; Mc, XI, 15-19; Luc., XIX, 45-48 15 20 30 35 E 5 10 15 20 25 30 35 45 omnia ergo quae dicere intendebat, ab aliis iam narratum esse constat. Demum addi…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 19,48 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie