Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 22,62Luke.22.62

Et étant sorti, il pleura amèrement.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Et étant sorti, il pleura amèrement.

KJV

And Peter went out, and wept bitterly.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    Narrans namque nobis evangelista ejus historiam: Et exiens, inquit, ploravit amare (Matth. XXVI, 75; Luc. XXII, 62) . Idcirco illi remissum est [Col. 0822D] tam grande peccatum, quia sicut debuit poenitentiam egit. Potest quidem et ideo ab Apostolo esse dictum, ut aliqui antuman…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    . Respicio principem apostolorum negantem timide, amarissime flentem, Christum illum respicientem (Luc. XXII, 56-62) . Felicem illum latronem intueor [Col. 0648A] se accusantem, excusantem Christum, et Dominum promittentem: Hodie mecum eris in paradiso (Luc. XXIII, 40-43) . O q…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    dit justificatus, teste ipsa Justitia (Luc. XVIII, 14) . Cucurrit Petrus, qui lapsus flevit amare (Luc. XXII, 62) , quatenus culpam dilueret, recuperaret justitiam. Cucurrit David, qui reatum agnoscens [Col. 0883A] et confitens, audire meruit: Et Dominus transtulit a te peccat…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 22,62 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie