Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 22,9Luke.22.9

Ils lui dirent: Où veux-tu que nous la préparions?

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils lui dirent: Où veux-tu que nous la préparions?

KJV

And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    dixit illis, et paraverunt pascha. Et cum facta esset hora, discubuit, et duodecim apostoli cum eo (Luc. XXII, 9-14) . Discubuit quidem ad vetus pascha primo celebrandum. Quod vero tam Matthaeus quam Marcus dicunt, hoc esse factum prima die azymorum, quae videlicet dies proprie p…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    quia ex hoc non manducabo illud, donec impleatur in regno Dei (Matth. XXVI, 17-20; Marc. XIV, 12-17; Luc. XXII, 7-16) . Secundum Joannem, coena facta, cum diabolus jam misisset in cor ut traderet eum Judas Simonis Iscariotis; sciens quia omnia dedit ei Pater in manus, et quia a…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 22,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie