Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 23,28Luke.23.28

Jésus se tourna vers elles, et dit: Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi; mais pleurez sur vous et sur vos enfants.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Jésus se tourna vers elles, et dit: Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi; mais pleurez sur vous et sur vos enfants.

KJV

But Jesus turning unto them said, ‹Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.›

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    ti prae tristitia (Matth. XXVI, 43) : et mulieribus ipse Dominus responderit, Nolite flere super me (Luc. XXIII, 28) : quomodo quasi e contrario in psalmo sexagesimo octavo Christus ipse de tempore passionis suae dicit, Sustinui qui simul mecum contristaretur, et non fuit; et co…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    igno hoc faciunt, in arido quid fiet (Joan. XIX, 17; Luc. XXIII, 27; Marc. XV, 40; Matth. XXVII, 55; Luc. XXIII, 28) [Note: [Col. 1463C] b Viride lignum, seipsum suosque electos: aridum [Col. 1463D] vero, impios et peccatores significat. Beda in Lucam, lib. IV, cap. 23.] ? CA…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    ossimus, sicut habes scriptum in Evangelio, Filiae Hierusalem, nolite me flere, sed vos ipsas flete (Luc. XXIII, 28) .» Et item idem in sermone ex sententia Apostoli: « Credidit 174 Abraham Deo, et reputatum est ei ad justitiam (Gal. II, 6) . Denique ait Apostolus: Ecce ego Pau…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 23,28 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie