Traductions
Louis Segond 1910
Mais je vous dis, à vous qui m'écoutez: Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent,
KJV
‹But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,›
Mais je vous dis, à vous qui m'écoutez: Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent,
Louis Segond 1910
Grec original
Ἀλλὰ ὑμῖν λέγω τοῖς ἀκούουσιν ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν καλῶς ποιεῖτε τοῖς μισοῦσιν ὑμᾶς
Louis Segond 1910
Mais je vous dis, à vous qui m'écoutez: Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent,
KJV
‹But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,›
Pour une étude immersive de Luc 6,27 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →