Traductions
Louis Segond 1910
Voici, je vous enverrai Elie, le prophète, Avant que le jour de l'Eternel arrive, Ce jour grand et redoutable.
KJV
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:
Voici, je vous enverrai Elie, le prophète, Avant que le jour de l'Eternel arrive, Ce jour grand et redoutable.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Voici, je vous enverrai Élie, le prophète, Avant que le jour de l'Éternel arrive, Ce jour grand et redoutable.
Louis Segond 1910
Voici, je vous enverrai Elie, le prophète, Avant que le jour de l'Eternel arrive, Ce jour grand et redoutable.
KJV
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
virtutis, sed lucerna qua possibile est inluminari etiam qui in malitia est. 3 Ex. 22, 2f — 15 Vgl. Mal. 4, 2 - 21 Vgl. Luc. II. 36 — 24ff Herm. Mand. XII, 5, 3 — 28 Luc. 12, 35 f 2 fure y* furi L 7 confringet G 7/8 interfecit G 10 nihil L et nihil G (B) 19 lustretur G 23 proposi…
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Matthew
his is Elias who was to come.” The Lord speaks in Malachias, “I will send you Elias the Tishbite;” [ Mal 4:5 ] and of the same again, “Behold, I send my messenger before thy face.” Jerome: John then is said to be Elias, not according to the foolish philosophers, and certain heret…
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Mark
ll turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers;” [ Mal 4:5-6 ] he will yield up also to death that debt, which by his prolonged life he has delayed to render. Theophylact: Now the Lord puts this forward to oppose the notion of the…
Pour une étude immersive de Malachie 4,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →