Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 17,11Matt.17.11

Il répondit: Il est vrai qu'Elie doit venir, et rétablir toutes choses.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Il répondit: Il est vrai qu'Elie doit venir, et rétablir toutes choses.

KJV

And Jesus answered and said unto them, ‹Elias truly shall first come, and restore all things.›

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    consepulti suntChristo in baptismo, ut resurgant cum eo ex novo monumento 17 Vgl. Jes. 53, –18 Vgl. Matth. 17, 2 – 18f Vgl. Act. 1, 9 - 19 Vgl. I. Thess. 4, 17 - 24 Luc. 23, 53 - 25. 26 Joh. 19, 41 – 29ff Rom. 6, 4 1 mundo G 3 autem] enim B Ι maius y Ι ille y 6 innova- batur y 7…
  • Photius Constantinople_PG 101 104

    Commentarii in Matthaeum

    νουχι και αυτοχειρες γεγονασιν, ειπερ το αρεστον αυτων ποιων ο Ἡρωδης την μιαιφονιαν απειργασατο. 72 Mt 17, 11 13 Ἠλιας ο Ἰωαννης ου τωι ονοματι, αλλα τωι παραπλησιωι της πραξεως· και γαρ εκατερος της δεσποτικης παρουσιας προδρομος, ει και ο μεν της προτερας, ο δε της δευτερας, κ…
  • Theodorus_PG 86a

    Fragmenta in Matthaeum_

    κοινωνιας, © 2006. Επιτρεπεται η ελευθερη χρηση του υλικου µε αναφορα στην πηγη προελευσης του. 94 Mt 17, 10–11 Ουκουν της δευτερας αυτου παρουσιας εσται προδρομος περι τον της συντελειας καιρον, οτε και αποκαταστησει παντα προς επιγνωσιν αληθη, παντα τον πειθομενον αυτωι αποκα…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 17,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie