Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 1,18Mark.1.18

Aussitôt, ils laissèrent leurs filets, et le suivirent.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Aussitôt, ils laissèrent leurs filets, et le suivirent.

KJV

And straightway they forsook their nets, and followed him.

Lecture patristique

2
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Mark

    ders of the sea. Wherefore it is said, “And Jesus began to teach again by the sea-side, &c. Bede, in Marc., 1, 18: For if we look into the Gospel of Matthew, it appears that this same teaching of the Lord at the sea, was delivered on the same day as the former. For after the conc…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    t in Evangelio: «Relictis retibus et navi, secuti sunt eum [Note: [Col. 1003] 32 Matth. IV, 20, 22; Marc. I, 18.] ,» quod perfecte Christum sequi [Col. 1004D] non possumus, nisi terrenas occupationes et ipsas corporis nostri voluptates relinquamus. Per navem Ecclesiae per o…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 1,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie