Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 12,16Mark.12.16

Ils en apportèrent un; et Jésus leur demanda: De qui sont cette effigie et cette inscription? De César, lui répondirent-ils.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils en apportèrent un; et Jésus leur demanda: De qui sont cette effigie et cette inscription? De César, lui répondirent-ils.

KJV

And they brought [it]. And he saith unto them, ‹Whose› [is] ‹this image and superscription?› And they said unto him, Caesar's.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    mate, respondit Jesus: Reddite Caesari quae sunt Caesaris, et Deo quae Dei sunt (Matth. XXII, 15-22; Marc. XII, 13-17; Luc. XX, 20-26) . Sadducaei quoque tentaverunt de muliere, quae septem viros habuit, cujus in resurrectione futura sit. Jesus vero respondit: Erratis, nesciente…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 214 (Migne)

    asi suis dicens fautoribus: Hic est haeres; venite, occidamus eum, et habebimus haereditatem ipsius (Marc. XII, 16) . Si nobis non creditis, operibus credite. In ipso namque ingressu suo quibusdam Saracenis confoederatus, eorum sibi contra [Col. 0781D] regem et Christianos convo…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 12,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie