Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 12,32Mark.12.32

Le scribe lui dit: Bien, maître; tu as dit avec vérité que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui,

Louis Segond 1910

Grec original

καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ γραμματεύς Καλῶς διδάσκαλε ἐπ’ ἀληθείας εἶπες ὅτι εἷς ἐστιν καὶ οὐκ ἔστιν ἄλλος πλὴν αὐτοῦ

Traductions

Louis Segond 1910

Le scribe lui dit: Bien, maître; tu as dit avec vérité que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui,

KJV

And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:

Lecture patristique

3
  • Marcellus of Ankara

    Fragmenta

    , 11 — 21 Matth, 4, 10. Luk. 4, 8 — 22 ff Mark. 12, 28. 29 — 24 Mark. 12, —32 — 30 Mark. 12, 29 — 32 Mark. 12, 32 1 ἄλλο V2 Ι 3 λεχθέν,τος g | 5 ἔστιν] + ἔτι LXX Ι 6 θεός] + ἀλλ’ „ἐγὼ ὁ θεὸς“ We Ι 8 ἐξ] ἐκ γῆς LXX 1 9 ἐμοῦ m ὅμου V Ι 17 αὐτὸν V | 19 μή] μὲν mr Ι 25 ὑμῶν V2 | ὅλης…
  • Marcellus of Ancyra

    Fragmenta

    , 11 — 21 Matth, 4, 10. Luk. 4, 8 — 22 ff Mark. 12, 28. 29 — 24 Mark. 12, —32 — 30 Mark. 12, 29 — 32 Mark. 12, 32 1 ἄλλο V2 Ι 3 λεχθέν,τος g | 5 ἔστιν] + ἔτι LXX Ι 6 θεός] + ἀλλ’ „ἐγὼ ὁ θεὸς“ We Ι 8 ἐξ] ἐκ γῆς LXX 1 9 ἐμοῦ m ὅμου V Ι 17 αὐτὸν V | 19 μή] μὲν mr Ι 25 ὑμῶν V2 | ὅλης…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    ronibus subvenit, proximum misericordiam faciendo illi fuisse palam monstravit (Matth. XXII, 34-40; Marc. XII, 28-34; Luc. X, 25-37) . [Col. 0041A] In castello Jesus hospitium subiit, et querelam ministrantis Marthae de sorore non eam adjuvante compescuit, quia optimam cam part…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 12,32 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie