Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 12,28Mark.12.28

Un des scribes, qui les avait entendus discuter, sachant que Jésus avait bien répondu aux sadducéens, s'approcha, et lui demanda: Quel est le premier de tous les commandements?

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Un des scribes, qui les avait entendus discuter, sachant que Jésus avait bien répondu aux sadducéens, s'approcha, et lui demanda: Quel est le premier de tous les commandements?

KJV

And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?

Lecture patristique

3
  • Marcellus of Ankara

    Fragmenta

    9 — 8 Hos. 13, — 9 Mal. 2, 10 — 15 Ps. 80, —11 — 18 Ps. 80, 11 — 21 Matth, 4, 10. Luk. 4, 8 — 22 ff Mark. 12, 28. 29 — 24 Mark. 12, —32 — 30 Mark. 12, 29 — 32 Mark. 12, 32 1 ἄλλο V2 Ι 3 λεχθέν,τος g | 5 ἔστιν] + ἔτι LXX Ι 6 θεός] + ἀλλ’ „ἐγὼ ὁ θεὸς“ We Ι 8 ἐξ] ἐκ γῆς LXX 1 9 ἐμοῦ…
  • Marcellus of Ancyra

    Fragmenta

    9 — 8 Hos. 13, — 9 Mal. 2, 10 — 15 Ps. 80, —11 — 18 Ps. 80, 11 — 21 Matth, 4, 10. Luk. 4, 8 — 22 ff Mark. 12, 28. 29 — 24 Mark. 12, —32 — 30 Mark. 12, 29 — 32 Mark. 12, 32 1 ἄλλο V2 Ι 3 λεχθέν,τος g | 5 ἔστιν] + ἔτι LXX Ι 6 θεός] + ἀλλ’ „ἐγὼ ὁ θεὸς“ We Ι 8 ἐξ] ἐκ γῆς LXX 1 9 ἐμοῦ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    ronibus subvenit, proximum misericordiam faciendo illi fuisse palam monstravit (Matth. XXII, 34-40; Marc. XII, 28-34; Luc. X, 25-37) . [Col. 0041A] In castello Jesus hospitium subiit, et querelam ministrantis Marthae de sorore non eam adjuvante compescuit, quia optimam cam part…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 12,28 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie