Traductions
Louis Segond 1910
La servante, l'ayant vu, se mit de nouveau à dire à ceux qui étaient présents: Celui-ci est de ces gens-là.
KJV
And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is [one] of them.
La servante, l'ayant vu, se mit de nouveau à dire à ceux qui étaient présents: Celui-ci est de ces gens-là.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
La servante, l'ayant vu, se mit de nouveau à dire à ceux qui étaient présents: Celui-ci est de ces gens-là.
KJV
And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is [one] of them.
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
ixerat: Priusquam gallus cantet, ter me negabis. Et egressus foras flevit amare (Matth. XXVI, 59-75; Marc. XIV, 55-72; Luc. XXII, 56-71; Joan. XVIII, 17-27) . Pontifex Jesum interrogavit de discipulis suis et doctrina ejus. Respondit ei Jesus: Ego palam locutus sum in mundo, eg…
Pour une étude immersive de Marc 14,69 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →