Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 2,20Mark.2.20

Les jours viendront où l'époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront en ce jour-là.

Louis Segond 1910

Grec original

ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ’ αὐτῶν ὁ νυμφίος καὶ τότε νηστεύσουσιν ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ

Traductions

Louis Segond 1910

Les jours viendront où l'époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront en ce jour-là.

KJV

‹But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.›

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    a panni rudis in vestimentum vetus, et de vino novo in utres veteres non mittendo (Matth. IX, 14-17; Marc. II, 18-22; Luc. V, 33-39) . Sic probat arctas observationes novae legis non esse carnalibus imponendas nondum [Col. 0027D] renovatis, donec palam patesceret renovatio spiri…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 2,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie