Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 5,13Mark.5.13

Il le leur permit. Et les esprits impurs sortirent, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer: il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Il le leur permit. Et les esprits impurs sortirent, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer: il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer.

KJV

And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    μάλλον ὁ πατὴρ 5f vgl. Joh. 11, 1ff Luk. 7, 11 ff Mark. 5, 22 ff — 13 vgl. Mark. 5. 1 ff — 13 f vgl. Mark. 5, 13 — 27 luk. 11, 11f — 28 Luk. 11, 13 VM 4 <ὡς>* 5 τοὺς μὲν τελευτήσαντας Pet.] τοῦ μὲν τελευτήσαντος VM 12f δαιμον///ῶντα, ι ausradiert V corr 13 λέγω δὴ τὸν nachgetrage…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    it sicut aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol, terribilis ut castrorum acies ordinata? (Marc. V, 1-16.) Intrepidus itaque et omnino impavidus, magis autem gratulabundus et [Col. 0205C] laudans, oculis tuis considerabis: nec sane jam vel impugnationem sustinebis, vel…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    , dum ejiceretur ab homine, tanquam [Col. 0378D] simile sibi animal porcos postulat, nec negantur (Marc. V, 1-13) . His fructum ferunt arbores infructuosae, ad quarum radices securis posita jam videtur. 6. Arbores autem quae fructum faciunt, sed non suum, hypocritae sunt, cum…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 5,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie