Traductions
Louis Segond 1910
Judas jeta les pièces d'argent dans le temple, se retira, et alla se pendre.
KJV
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
Judas jeta les pièces d'argent dans le temple, se retira, et alla se pendre.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Judas jeta les pièces d'argent dans le temple, se retira, et alla se pendre.
KJV
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
ον γε κατ’ ἀμφότερα ἔδωκεν τῷ διαβόλῳ. 6 βλέπουσιν — 8 φαῦλον Cat. 100 — 9 Vgl. Joh. 13,2. — 12 Vgl. Matth. 27 2 – 5. 20 Luk. 23, 42. – 26 Vgl. Matth. 27, 9. – 30 Matth. 27,4. – 31 Vgl. Joh. 13, 2. 1 ἔβλεπον εἰς a Ras. | 4 ἡμῶν, corr. V| 6 βλέουσιν οὖν Cat. | 7 προτέρων V Cat., π…
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
uid vultis mihi dare, et ego 3ff Vgl. Harnack TU. 42, 4, 25 — 4 Vgl. Wutz, Ouom. sacra 1025 — 6 Vgl. Matth. 27, 5; Act. 1, 18 — 8 Psal. 54, 14 — 11 Psal. 81, — 13 Vgl. Luc. 10, 18 — 16 f Vgl. Hebr. 6, 20 — 18 Vgl. Gal. 3, 13 — 20 Vgl. I. Petr. 1, 18 f — 25 Vgl. Eph. 1, 13 3 aliqu…
Eucherius of Lyon
Summary of the Works of Cassian
the choir of Apostles when he decided to betray the Lord, but he also ended his own life violently. Matthew 27:5. Ananias and Sapphira, when they kept back part of what they had consecrated to the Lord, paid the penalty of death with the apostle's words. Acts 5. Moses, in the bo…
Pour une étude immersive de Matthieu 27,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →