Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 27,8Matt.27.8

C'est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu'à ce jour.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

C'est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu'à ce jour.

KJV

Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    ραικὸν Λουίθ.> Αἰθάμ (Jer 49, 19). ἐν Ἱερεμίᾳ. Ἀ΄ στερεάν, Σ΄ ἀρχαίαν. Ἀπὸ τῶν Εὐαγγελίων. Ἀκελδαμά (Matth 27, 8). »χωρίον αἵματος.«. ἐν Εὐαγγελίοις. ὃ καὶ δείκνυται εἰς ἔτι νῦν ἐν τῇ Αἰλίᾳ ἐν βορείοις τοῦ Σιῶν ὄρους. 8 Jer 49, 23; II ön 18, 34 10 II Kön 18, 34 11 vgl. 14 f. vgl.…
  • Eusebius Caesariensis

    Onomasticon

    ραικον Λουιθ. Αιθαμ ̣Jer 49, 19̣. εν Ἱερεμιαι. Ἀʹ στερεαν, Σʹ αρχαιαν. Ἀπο των Ευαγγελιων. Ἀκελδαμα ̣Matth 27, 8̣. «χωριον αιματος». εν Ευαγγελιοις. ο και δεικνυται εις ετι νυν εν τηι Αιλιαι εν βορειοις του Σιων ορους. 40 Αινων ̣Joh 3, 23̣. «εγγυς του Σαλειμ», ενθα εβαπτιζεν Ἰωαν…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    ager sanguinis, usque in hodiernum diem. Sic impletum [Col. 0056A] est quod antea prophetatum est (Matth. XXVII, 3-10; Act. I, 18, 19) . Exinde, sancti evangelistae quae per Pilatum cum Domino gesta sunt seriatim enarrare satagunt; quae studiosi lectores debent diligenter inve…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 27,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie