Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 8,1Matt.8.1

Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit.

KJV

When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.

Lecture patristique

2
  • Photius Constantinople_PG 101 104

    Commentarii in Matthaeum

    ατορθουται χαριτι, η δε της κακιας πραξις γνωμης μοχθηριαι και προαιρεσεως παρατροπηι επιγινεται. 35 Mt 8, 1 3 Ὁ μεν ουν Ματθαιος την απο του ορους καθοδον του Χριστου λεγων προσαγει τον λεπρον, ο δε Λουκας τουτον εν μιαι των πολεων λεγει προσελθειν αυτωι, οπερ ου μαχης, αλλ' αλη…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    onfestim mundavit, [Col. 0025D] ipsumque se sacerdotibus ostendere cum legali sacrificio praecepit (Matth. VIII, 1-4; Marc. I, 40-45; Luc. V, 12-14) . Quo jussu confessionem et poenitentiam peccatorum insinuavit. Capharnaum fidem Centurionis approbavit, et puerum ejus, pro quo…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 8,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie