Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Avec quoi me présenterai-je devant l'Eternel, Pour m'humilier devant le Dieu Très-Haut? Me présenterai-je avec des holocaustes, Avec des veaux d'un an?

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Avec quoi me présenterai-je devant l'Eternel, Pour m'humilier devant le Dieu Très-Haut? Me présenterai-je avec des holocaustes, Avec des veaux d'un an?

KJV

Wherewith shall I come before the LORD, [and] bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?

Lecture patristique

2
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ἐθνῶν ἀγαθὰς ἐπαγγελίας, ἐπίγνωσιν θεοῦ, καινὸν τρόπον εὐσεβείας, νόμον τε νέον καὶ λόγον ἐκ μὲν 13 Mic. 6, 6. τῆς Ἰουδαίων χώρας προελευσόμενον, εἰς πάντα δὲ τὰ ἔθνη διαδοθησόμενον, ἅπερ ὁποῖον τέλος καὶ ὁποίαν ἔκβασιν τῶν λόγων μετὰ τὴν τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ παρουσίαν…
  • Joannis Scylitzae

    Synopsis historiarum

    νην, ασφαλισαμενοι, και τωι βασιλει προσειποντες τα εξιτηρια, εκαστος οικαδε τωι δοκειν απεφοιτησεν. Mich6.6 Ἄρτι δε και ο Βρυεννιος των πραγματων αυτωι καθισταμενων, ως πηι εδοκει τωι βασιλει, διαπεραι προς την εω, εχων μεθ' εαυτου και τον πατρικιον Ἰωαννην τον Ὀψαραν, απεσταλμε…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Michée 6,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie