Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Pour tout cela, nous contractâmes une alliance, que nous mîmes par écrit; et nos chefs, nos Lévites et nos sacrificateurs y apposèrent leur sceau.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Pour tout cela, nous contractâmes une alliance, que nous mîmes par écrit; et nos chefs, nos Lévites et nos sacrificateurs y apposèrent leur sceau.

Traductions

Louis Segond 1910

Pour tout cela, nous contractâmes une alliance, que nous mîmes par écrit; et nos chefs, nos Lévites et nos sacrificateurs y apposèrent leur sceau.

KJV

And because of all this we make a sure [covenant], and write [it]; and our princes, Levites, [and] priests, seal [unto it].

Lecture patristique

1
  • Sedlacek

    CSCO 085 (Syr 40) — CSCO 085 (Syr 40) - Sedlacek 1922 - Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.2 - v (incl I.1) (versio)

    This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. Google books https://books.google.com umm aum upra nu uu m" : mb ud 罗 To A THE mr timi…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Néhémie 9,38 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie