Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 11,24Num.11.24

Moïse sortit, et rapporta au peuple les paroles de l'Eternel. Il assembla soixante-dix hommes des anciens du peuple, et les plaça autour de la tente.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Moïse sortit, et rapporta au peuple les paroles de l'Eternel. Il assembla soixante-dix hommes des anciens du peuple, et les plaça autour de la tente.

KJV

And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle.

Lecture patristique

3
  • Eucherius of Lyon

    Book of Spiritual Intelligence Formulas

    pel: And they will yield fruit, some sixtyfold Matthew 13:8. 72. Matches the number of Moses' elders Numbers 11:24, or the disciples whom the Lord chose. In the Gospel: After this, the Lord appointed 72 others and sent them two by two ahead of him to every town Luke 10:1. 100. Co…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 126 (Migne)

    Moyse, scilicet non tollendo, sed in alios propagando, vel promulgando, et dans septuaginta viris (Num. XI, 24) . Qui spiritus et Moysi dicitur, sicut et spiritus Eliae vocatur, eo locutionis genere, quo et Dominum in oratione petimus: Panem nostrum quotidianum da nobis hodie (L…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)

    lit, et posuit super omnem illam suffraganeam turbam seniorum, qui in partem ministerii sunt asciti (Num. XI, 24-27) , quanto magis super istum qui plenitudinem totius ministerii tanto verius quanto spiritualius implevit? Ille dux fuit exeuntium de Aegypto; iste, renuntiantium sa…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 11,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie