Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 23,27Num.23.27

Balak dit à Balaam: Viens donc, je te mènerai dans un autre lieu; peut être Dieu trouvera-t-il bon que de là tu me maudisses ce peuple.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Balak dit à Balaam: Viens donc, je te mènerai dans un autre lieu; peut être Dieu trouvera-t-il bon que de là tu me maudisses ce peuple.

KJV

And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.

Lecture patristique

1
  • Alulfus Tornacensis

    De Expositione Novi Testamenti

    Apoc. xx, 7). (In exposit. B. Job, lib. XVIII, num. 67; lib. XIX, n. 15; lib. xvm, n. 67; lib. xxxa, num. 23, 27.) Millenario numero non quantitatem temporis, sed universalilatem qua regnat Ecclesia designavit; et ipso numero universum pro perfectione sua boc qun­ tumlibet sit sa…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 23,27 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie