Traductions
Louis Segond 1910
Car leurs pieds courent au mal, Et ils ont hâte de répandre le sang.
KJV
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
Car leurs pieds courent au mal, Et ils ont hâte de répandre le sang.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Car leurs pieds courent au mal, Et ils ont hâte de répandre le sang.
KJV
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
us ejus. Per pedes intentiones, ut in Parabolis: «Pedes eorum ad malum currunt [Note: [Col. 1025] 5 Prov. I, 16.] ,» [Col. 1025B] id est, intentiones eorum ad peccata proclives sunt. Per pedes afflictiones, ut in Levitico: «Intestinis et pedibus ejus lotis aqua [Note: [Col.…
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
cente Scriptura: Justitia Regis exaltabit solium ejus, et veritate solidantur gubernacula populorum (Prov. I, 16) . Custodiant, et doceant eos caste ac sobrie et pie vivere, quia, sicut dicit Scriptura, Spiritus sanctus disciplinae effugiet fictum, et auferet se a cogitationibus…
Pour une étude immersive de Proverbes 1,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →