Traductions
Louis Segond 1910
L'homme bon fait du bien à son âme, Mais l'homme cruel trouble sa propre chair.
KJV
The merciful man doeth good to his own soul: but [he that is] cruel troubleth his own flesh.
L'homme bon fait du bien à son âme, Mais l'homme cruel trouble sa propre chair.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
L'homme bon fait du bien à son âme, Mais l'homme cruel trouble sa propre chair.
KJV
The merciful man doeth good to his own soul: but [he that is] cruel troubleth his own flesh.
Thomas Aquinas
Summa Theologica
tated above ( Q[157], A[1] ): whereas cruelty applies to the withdrawal of beneficence, according to Prov. 11:17, "But he that is cruel casteth off even his own kindred." Therefore cruelty is not opposed to clemency. On the contrary, Seneca says (De Clementia ii, 4) that "the opp…
Various
Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)
res talibus oratio elevata suffragiis, quoniam scriptum est: Animae suae benefacit vir misericors (Prov. XI, 17) . Pars enim corporalium facultatum, [Col. 0625D] quae indigentibus ministratur, in divitias largienti transit aeternas. Ita misericordiam Dei et indulgentiam peccat…
Various
Patrologia Latina Vol. 106 (Migne)
is est, etiam propinquos abjicit. Facere misericordiam et judicium magis placent Deo, quam victimae (Prov. XI, 17; XXI, 3) . Jesus filius Sirach: Fili, miserere animae tuae, placens Deo (Eccli. XXX, 14) . Et Dominus in Evangelio: Estote ergo misericordes, sicut et Pater vester m…
Pour une étude immersive de Proverbes 11,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →