Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Proverbes 11,17Prov.11.17

L'homme bon fait du bien à son âme, Mais l'homme cruel trouble sa propre chair.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'homme bon fait du bien à son âme, Mais l'homme cruel trouble sa propre chair.

KJV

The merciful man doeth good to his own soul: but [he that is] cruel troubleth his own flesh.

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    tated above ( Q[157], A[1] ): whereas cruelty applies to the withdrawal of beneficence, according to Prov. 11:17, "But he that is cruel casteth off even his own kindred." Therefore cruelty is not opposed to clemency. On the contrary, Seneca says (De Clementia ii, 4) that "the opp…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    res talibus oratio elevata suffragiis, quoniam scriptum est: Animae suae benefacit vir misericors (Prov. XI, 17) . Pars enim corporalium facultatum, [Col. 0625D] quae indigentibus ministratur, in divitias largienti transit aeternas. Ita misericordiam Dei et indulgentiam peccat…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 106 (Migne)

    is est, etiam propinquos abjicit. Facere misericordiam et judicium magis placent Deo, quam victimae (Prov. XI, 17; XXI, 3) . Jesus filius Sirach: Fili, miserere animae tuae, placens Deo (Eccli. XXX, 14) . Et Dominus in Evangelio: Estote ergo misericordes, sicut et Pater vester m…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 11,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie