Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Proverbes 22,10Prov.22.10

Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront.

KJV

Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

Lecture patristique

3
  • Philostorgius

    Historia ecclesiastica (fragmenta ap. Photium)

    . 1 12 f. Gregor. Nazianz. Orat. XXVIl 9 — 19 vgl. Gregor. Nyss. ebd. 26 A 3 — 23 f vgl. Act. 24, 5. Prov. 22, 10 u. oft im AT 1 Titel rot geschrieben B Ι 8 ἰαμβρὴν, ὴν aus ῆν corr., B Ι 14 ὁ αὐτὸς] ὡσαύτως Val. Ι 17 ἐκείνων aus ἐκεῖνον corr. B Ι 18 ὑπερήσπισεν Bochart οὐρανοβάτα…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    0) ;» et alio loco: «Ejice derisorem, et exibit cum eo jurgium, cessabuntque causae, et contumeliae (Prov. XXII, 10) .» CAPUT XXV. Inaudita in Gotteschalcum crudelitatis exempla. [Col. 1029D] Tamen nullius hominis improbitate, et infrunitate ita moveri debemus, ut contemna…
  • Brooks

    CSCO 088 (Syr 42) — Historia Ecclesiastica Zachariae Rhetori Vulgo Adscripta II (versio)

    32. — 5 Lev., xx, 25. — * LXX vetxoc, quod syrus male intel- lexit (Chabot ad Micn., Il, 165). —'? Prov., xxii, 10. — * Requiritur potius * quomodo" (interr.). — ° is., 1, 22. — ' Ms. ‘a lectione sapientiae 6r. ° e MicH. correxi, * p. 55. * p. 56. — 98 — faclis apo…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 22,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie