Traductions
Louis Segond 1910
C'est attacher une pierre à la fronde, Que d'accorder des honneurs à un insensé.
KJV
As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that giveth honour to a fool.
C'est attacher une pierre à la fronde, Que d'accorder des honneurs à un insensé.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
C'est attacher une pierre à la fronde, Que d'accorder des honneurs à un insensé.
KJV
As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that giveth honour to a fool.
Thomas Aquinas
Summa Theologica
standing in God's place, and as representing the community over which they are placed, according to Prov. 26:8, "As he that casteth a stone into the heap of Mercury, so is he that giveth honor to a fool." For, since the gentiles ascribed the keeping of accounts to Mercury, "the h…
Various
Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)
per Sapientiam admonet dicens: Responde stulto juxta stultitiam suam, ne sibi esse sapiens videatur (Prov. XXVI, 8) . De cujus etiam [Col. 1064D] sapientia in ipso Sapientiae libro, inter caeteras etiam laudes ipsius, dicitur: Scit versutias sermonum et dispositiones argumentoru…
Pour une étude immersive de Proverbes 26,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →