Traductions
Louis Segond 1910
Si tu vois un homme irréfléchi dans ses paroles, Il y a plus à espérer d'un insensé que de lui.
KJV
Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
Si tu vois un homme irréfléchi dans ses paroles, Il y a plus à espérer d'un insensé que de lui.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Si tu vois un homme irréfléchi dans ses paroles, Il y a plus à espérer d'un insensé que de lui.
KJV
Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
Various
Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)
mnium rerum initium commendabat, in corde suo cuncta conferens, ut ait sapiens, velox ad audiendum (Prov. XXIX, 20; Jac. I, 19) , qui differt et reservat in posterum. Multis precationum aestibus coeleste exposcens subsidium in partes varias rapiebatur, perque omnia versabat anim…
Pour une étude immersive de Proverbes 29,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →