Traductions
Louis Segond 1910
De peur qu'en buvant ils n'oublient la loi, Et ne méconnaissent les droits de tous les malheureux.
KJV
Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.
De peur qu'en buvant ils n'oublient la loi, Et ne méconnaissent les droits de tous les malheureux.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
De peur qu'en buvant ils n'oublient la loi, Et ne méconnaissent les droits de tous les malheureux.
KJV
Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.
Theodulf of Orleans
Sermon Fragments
he says, "are prone to anger: they should not drink wine, lest when they drink, they forget wisdom" Proverbs 31:5. Many people boast about drinking a lot and not getting drunk. Let them hear the prophet speaking against them: "Woe to those who are mighty at drinking wine, and val…
Various
Patrologia Latina Vol. 105 (Migne)
biis, Potentes, inquit, iracundi sunt: vinum non bibant, ne cum biberint, obliviscantur sapientiam (Prov. XXXI, 5) . Plerisque laus est multum bibere et non inebriari. Audiant hi adversum se prophetam dicentem: Vae qui potentes estis ad bibendum vinum, et viri fortes ad miscenda…
Various
Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)
nem non abhorrere? Quid impudentius, quam id quod regibus quoque et sacerdotibus legis interdicitur (Prov. XXXI, 5; Levit. X, 9) , Christianae perfectionis abstinentiam non vitare? imo in hoc maxime delectari? Quis namque ignoret quanto in hoc tempore clericorum praecipue vel mon…
Pour une étude immersive de Proverbes 31,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →