Traductions
Louis Segond 1910
Afin que tu conserves la réflexion, Et que tes lèvres gardent la connaissance.
KJV
That thou mayest regard discretion, and [that] thy lips may keep knowledge.
Afin que tu conserves la réflexion, Et que tes lèvres gardent la connaissance.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Afin que tu conserves la réflexion, Et que tes lèvres gardent la connaissance.
KJV
That thou mayest regard discretion, and [that] thy lips may keep knowledge.
Philo Judaeus
De Ebrietate
ΦΙΛΩΝΟΣ ΠΕΡΙ ΜΕΘΗΣ ΛΟΓΟΣ ΠΡΩΤΟΣ Τὰ μὲν τοῖς ἄλλοις φιλοσόφοις εἰρημένα περὶ μέθης, ὡς οἷόν Ι p. 357 τε ἦν, ἐν τῇ πρὸ ταύτης ὑπεμνήσαμεν βίβλῳ, νυνὶ δὲ ἐπισκεψώμεθα τίνα τῷ πάντα μεγάλῳ καὶ σοφῷ νομοθέτῃ περὶ αὐτῆς δοκεῖ. πολλαχοῦ γὰρ τῆς νομοθεσίας οἴνου καὶ τοῦ γεννῶντος φυτοῦ τ…
Apollonius Dyscolus
De constructione
ΑΠΟΛΛΩΝΙΟΥ ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΩΣ ΠΕΡΙ ΣΥΝΤΑΞΕΩΣ ΒΙΒΛΙΟΝ Α C. I 3 b 9S Ἐν ταῖϲ προεκδοθείϲαιϲ ἡμῖν εχολαῖϲ ἡ περὶ τὰϲ φωνὰϲ παράδοϲιϲ, Prooemium καθὼϲ ἀπῄτει ὁ περὶ αὐτῶν λόγοϲ, κατείλεκται· ἡ δὲ νῦν ῥηθηϲομένη ἔκδοϲιϲ περιέξει τὴν ἐκ τούτων γινομένην ϲύντοξιν εἰϲ argvmenta. § 1. Adhuc expo…
Alexander of Aphrodisias
In Aristotelis Sophisticos Elenchos Commentarius [Sp.]
ALEXANDRI QUOD FERTUR IN ARISTOTELIS SOPHISTICOS ELENCHOS COMMENTARIUM ΑΠΟΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΕΙΣ ΤΟΥΣ ΣΟΦΙΣΤΙΚΟΥΣ ΕΛΕΓΧΟΥΣ ΄Οτι μὲν ὁ περὶ ἀποδείξεως λόγος τέλος ἐστὶ τῆς λογικῆς ἁπάσης Ald. f.2r πραγματείας, ἤδη φθάσαντες εἴπομεν ἐν οἷς τε περὶ τοῦ ἀπλῶς συλλογισμοῦ διελέγετο ὁ Ἀριστοτέ…
Pour une étude immersive de Proverbes 5,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →